Hierzulande wünscht man sich am 24. Dezember und an den Feiertagen danach „frohe Weihnachten“. Was aber gilt in Italien, Frankreich oder in spanischsprachigen Ländern? Eine Übersicht.
Es ist Heiligabend und mit der stillen und heiligen Nacht gehen auch Wünsche für die Liebsten, die Familie und Freunde einher. In Deutschland wird sich traditionell „frohe Weihnachten“ gewünscht, manch einer oder eine wünscht auch „ein besinnliches Fest“.
Häufig sind die Grüße mit Hinblick auf den nahenden Jahreswechsel verbunden mit einem „glücklichen neuen Jahr“. Man weiß ja nicht, ob man den Nachbarn vorher nochmal sieht...
Im ein oder anderen Fall ist es aber vielleicht auch nötig, Wünsche zum Fest in einer fremden Sprache parat zu haben. Wenn der Schwager aus Mexiko kommt, die Schwiegermutter in Polen geboren ist, oder die Bekanntschaft aus dem Sommerurlaub in Schweden wohnt.
Für diese und weitere Fälle – schließlich sind eher wenige Menschen des Walisischen mächtig oder beherrschen chinesische Schriftzeichen – hat der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) eine Datenbank angelegt, in der Weihnachtsgrüße in fast 90 Sprachen hinterlegt sind. Die Übersetzungen stammen von Experten.
Wir haben einige Beispiele zusammengetragen:
Albanisch (Albanien)
- Gezur Krislinjden
Argentinisch (Argentinien)
- Feliz Navidad
Bulgarisch (Bulgarien)
- Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Chinesisch/Cantonese (China)
- Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun
Chinesisch/Mandarin (China)
- Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Dänisch (Dänemark)
- Glædelig Jul
Holländisch (Holland)
- Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar oder Zalig Kerstfeast
Englisch (Großbritannien/USA/etc.)
- Merry Christmas
Esperanto
- Gajan Kristnaskon
Estnisch (Estland)
- Rõõmsaid jõule
Finnisch (Finnland)
- Hyvaa joulua
Farsi (Iran/Afghanistan/Tadschikistan)
- krismas mobārak
Französisch (Frankreich/Kanada/Belgien/Schweiz/Elfenbeinküste/Kongo/etc.)
- Joyeux Noel
Griechisch (Griechenland)
- Kalá Christoújenna
Hebräisch (Israel)
- Chag molad same’ach
Hindi (Indien)
- Krismas Mubarak!
Islandisch (Island)
- Gleðileg Jól
Italienisch (Italien)
- Buon Natale
Japanisch (Japan)
- Merī Kurisumasu
Koreanisch (Korea)
- Sung Tan Chuk Ha
Lettisch (Lettland)
- Priecīgus Ziemassvētkus
Litauisch (Litauen)
- linksmų Kalėdų
Luxemburgisch (Luxemburg)
- Schéi Chrëschtdeeg
Niederländisch (Holland)
- Prettige Kerstdagen
Norwegisch (Norwegen)
- God Jul
Polnisch (Polen)
- Wesołych Świąt
Portugiesisch (Portugal/Brasilien)
- Boas Festas e Feliz Ano Novo
Rumänisch (Rumänien)
- Crăciun fericit
Russisch (Russland)
- S Roshdestwom Christowym
Schwedisch (Schweden)
- God Jul!
Serbisch (Serbien)
- Sretschan Boschitsch
Slowakisch (Slowakei)
- veselé Vianoce
Slowenisch (Slowenien)
- vesel božič
Spanisch (Spanien/Argentinien/Peru/etc.)
- Feliz navidad
Thailändisch (Thailand)
- suksan wan Christmas
Tschechisch (Tschechien)
- veselé Vánoce
Türkisch (Türkei)
- Mutlu Noeller
Ukrainisch (Ukraine)
- Z Rizdvom Hrystovym!
Ungarisch (Ungarn)
- Kellemes karácsonyt és boldog Újévet!
Weitere Übersetzungen gibt es in der Datenbank des BDÜ. Weil nicht alle Sprachen mit dem lateinischen Alphabet arbeiten, sondern für das Chinesische oder Russische andere Schriftsätze nötig sind, können die Übersetzungen auch als Grafiken heruntergeladen werden. Hier geht es zur Weihnachtsdatenbank: Link