Warum sehe ich diesen Hinweis?

Sie sehen diesen Hinweis, weil Sie einen Adblocker eingeschaltet haben oder im privaten Modus surfen. Deaktivieren Sie diesen bitte für schwarzwaelder-bote.de, um unsere Artikel ohne diesen Hinweis lesen zu können.

Mehr zum Thema Adblocker / Privater Modus und wie Sie diesen deaktivieren, finden Sie, indem Sie auf deaktivieren klicken.

Deaktivieren

Hechingen Schwaben - von Haus aus dreisprachig

Von
Was heißt hier Schwäbisch? Die Landkarte zeigt, wie vielfältig die Mundart im Südwesten ist. Zu den Hauptdialakten kommen noch zahllose regionale und lokale Zungenschläge. Foto: sb

Hechingen-Stetten - Im Prinzip wächst der Schwabe dreisprachig auf: Er pflegt einen eigenen Dorfdialekt, wendet eine gemäßigtere regionalere Variante am Arbeitsplatz an und versucht sich immer mehr am Hochdeutschen.

Mit teils verblüffenden Erkenntnissen trat Thomas Jauch in Stetten vor sein Publikum. Der Archivar und Pressesprecher der Stadt Hechingen hielt dort beim Förderverein zur Erhaltung des Heimatmuseums und der Kulturdenkmale einen Vortrag über Zungenschlag. Titel der Veranstaltung: "Räume und Gesellschaft - Dialekte von Baden-Württemberg". Der Johannessaal in der Klosterkirche war voll besetzt. Jauchs bisweilen recht heiterer Vortrag lockte nicht nur Stettener an, sondern auch Besucher aus den umliegenden Orten.

Jauchs Dialektkunde begann mit Mundarten, die um Stetten herum gesprochen werden. Er stützte seine Ausführungen vor allem auf das Buch von Ludwig Egler "Aus dem Zollerländle" von 1881. Er stellte fest, dass es einen spezifisch hohenzollerischen Dialekt nicht gibt. Das Volk im Schatten der Burg drückt sich einfach schwäbisch aus. Es gibt eine Ausnahme: der südlichste Zipfel um Hohenfels-Liggersdorf, wo bereits alemannisch gesprochen wird.

Allerdings sind rund um den Hohenzollern ganz verschiedenartige Idiome bemerkbar, die von Ort zu Ort verschieden sind. Auf dem Lande klingt der Dialekt etwas schwerfälliger als in der Stadt, wo das Raue schon mehr abgeschliffen erscheint. Auch in der Wortbetonung finden sich von Ort zu Ort Verschiedenheiten. In hohenzollerischen Gemeinden grenzt sich die Aussprache in manchen Worten auch von der Aussprache ab, die in den angrenzenden württembergischen Orten gepflegt wird. Jauch führt dies auf die Religion zurück. Vom Tonband kam dann auch noch die Stimme des Gastwirts Casimir Bumiller I aus Jungingen, Großvater des Historikers Casimir Bumiller. Zu hören war eine Lügengeschichte, die große Heiterkeit im Publikum auslöste.

Dem Beobachter könne aber nicht entgehen, dass die Mundarten durch Schule, Kanzel, Militärdienst und andere Einflüssen von ihren Eigentümlichkeiten einbüßen. Eine Verschmelzung mit der hochdeutschen Sprache werde im Laufe der Zeit unvermeidlich. Auch die berufliche und die gesellschaftliche Mobilität hätten einen wesentlichen Einfluss auf die Sprache. Heute gehe man zum Arbeiten oder Einkaufen in die Stadt, das präge, ebenso wie die Medien. Dies führe dazu, dass dem Mundart-Sprecher mehrere Sprachschichten zur Verfügung stünden, die er je nach Situation einsetze: Die Grundmundart spreche er im Dorf. Bei der Arbeit werde er eine regionale Ausgleichssprache sprechen, da sich dort Mundart-Sprecher aus verschiedenen Gegenden träfen. Dazu komme, dass einzelne Wörter ausstürben.

Ihre Redaktion vor Ort Hechingen

Klaus Stopper

Fax: 07471 9874-21

Flirts & Singles

 
 

Angebot der Woche

0

Kommentare

Artikel kommentieren

Bitte beachten Sie: Die Kommentarfunktion unter einem Artikel wird automatisch nach sieben Tagen geschlossen.

Bitte beachten Sie: Die Kommentarfunktion unter einem Artikel wird automatisch nach sieben Tagen geschlossen.